Review Buku : Endless Love by Wu Xiao Yue

endlesslove

Menutup rangkaian review buku asia 3 bulan ini, saya mau ngobrol2 sedikit tentang novel “Endless Love” karangan Wu Xiao Yue. Iya, kali ini terjemahan mandarin nih. Gila canggih banget gue dalam sebulan baca novel terjemahan 3 negara : korsel, jepang sama mandarin =)) =)) *entah mengapa kagum dengan diri sendiri*

Ceritanya tentang Jing Hao dan Rui En, dua insan yang sebenarnya saling mencintai, tapi hubungan mereka diwarnai salah paham dan kisah tragis, jadi jalannya benar-benar gak mulus. Rui en adalah seorang pelukis yang memuja konsep jodoh yang dihubungkan oleh benang merah, sedangkan Jing Hao adalah pemuda miskin yang harus susah payah mencari uang demi menghidupi diri sendiri dan ayahnya yang sakit mental.

Suatu hari, Jing Hao tiba2 pergi meninggalkan Rui En tanpa alasan yang jelas. 3 tahun kemudian, Jing Hao dan Rui En dipertemukan kembali, tapi Jing Hao sudah banyak berubah. Jing Hao tiba2 menjadi entepreneur muda yang disegani, tapi tidak hanya itu saja, Jing Hao pun sudah memiliki kekasih baru, seorang artis terkenal bernama Xu Xin Jie.

Apakah yang terjadi dengan Jing Hao dan Rui En? Bisakah cinta mempersatukan mereka kembali? *zoom in zoom out*

—–

Ini adalah pertama kalinya saya baca novel romantis terjemahan mandarin, dan saya lumayan suka. Lagi2, saya harus memuji translasi yang jelas dan mudah dimengerti (penerjemah Endless Love : Jeanni Hidayat) karena serius deh, itu adalah hal terpenting dari membaca novel terjemahan, utamanya korea, mandarin dan jepang. Saya juga menemukan banyak hal baru mengenai budaya di mandarin sana, seperti istilah wu guan (istilah ilmu pengobatan tradisional tiongkok, mencakup 5 indera yang ada di kepala), julukan dalam keluarga (Ge Ge, Jie Jie, Ba Ba, Ma Ma). Mungkin udah banyak yang tahu, terutama yang keturunan tionghoa, tapi ini informasi baru lho buat saya šŸ˜€

Alurnya rapih, ada beberapa flashback tapi penulisnya berhasil membungkusnya dengan lumayan rapih. Membaca novel ini seperti sedang menonton drama rom-com mandarin, adegan tiap adegan, penggambaran raut, meetcute yang manis, semuanya mengingatkan saya akan Meteor Garden, Love at the Dolphin Bay dan drama mandarin lainnya – jadi buat kamu2 yang mengaku hopeless romantic, novel ini bisa dijadikan pilihan ;). Yaaahh coba dibuat drama beneran yaaa. Oh tunggu dulu, tapi drama taiwannya emang udah tayang tahun 2010 yang lalu kok :

endless_love_wu_xiao_yue

Endless Love – Taiwan Drama

Saya belum nonton sih, tapi ganteng2 cantik2 yes? Wilber Pan sebagai Jing Hao, Sandrine Pinna sebagai Rui En (artisnya blasteran taiwan-inggris), Lin You Wei sebagai Min Shuo (tunangan Rui En), dan Sumiya Nemi sebagai Xu Xin Jie. Kira2 bakal tayang di Indonesia gak ya? Apa udah pernah?

20101023225018757

Adapun saya sempat sedikit kesulitan dengan nama2 tokohnya : Liang Jing Hao, Song Rui En, Xu Xin Jie, dll dsb. Padahal sebenarnya gak jauh beda ya sama struktur nama orang korea? tapi mungkin karena saya lebih sering baca-nonton drama korea dan semua hallyu2, jadilah saya lebih merasa nyaman dengan itu, sepertinya ini masalah kebiasaan aja.

Kekurangan yang lain : Covernya sih. Kurang nampol aja šŸ˜€

Gimana? tertarik gak? Selamat baca dan nonton ya!

Mandhut.

Advertisements

6 thoughts on “Review Buku : Endless Love by Wu Xiao Yue

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s